Štulić uskoro opet na CD-u

johnnystulic1

johnnystulic1Večernji list je u današnjuem izdanju ekskluzivno objavio četiri nove, nikad objavljenje pjesme Branimira Johnnyja Štulića! Legendarni frontmen Azre posljednjih je godina napisao pregršt novih pjesama za koje namjerava iskomponovati muziku. Nije poznato hoće li za tu priliku ponovo okupiti Azru ili ih izvesti samostalno, ali pjesme koje će na jesen biti objavljene u zbirci “Azra” gotove su. Takođe, putem Plato books vraća se na tržište i kao pisac. Ovaj izdavač ima u planu izdati 14 njegovih knjiga. Naime, pregovori o izdanju sabranih djela Branimira Johnnyja Štulića u završnoj su fazi i već ove jeseni beogradska izdavačka kuća Plato Books objaviće njegove knjige. Time se jedan od najistaknutijih predstavnika novog vala vraća na scenu kao pisac. Štulić je dvadeset godina u Utrechtu pisao pjesme, prevodio najveća djela klasične literature. Naučio je starogrčki kako bi preveo “Ilijadu” i “Odiseju”, proniknuvši u samu bit Homerovih stihova. “Dok su drugi prevodioci htjeli zadržati heksametar u stihu i gubili smisao tekstova, Johnny je išao u filozofsku i poetsku dubinu. Mislio je o svemu – od stihova do korica knjiga koje je sam dizajnirao” – kazao je Bane Gojković, vlasnik izdavačke kuće. Štulić je preveo i sumerske, hetitske i egipatske epove i tekstove kao što su ep o Gilgamešu, Mahabharata, homerske himne, Porijeklo Homera i Hesioda i „Ljetopis Popa Dukljanina”… Tu su i tri njegove autorske knjige: “Smijurijada – autobiografija i komentari”, “Azrine pjevane pjesme” i “Govorili su o Johnnyju – novinski tekstovi 1977. – 2004.”. No u 14 knjiga neće biti ‘samo’ prevodi. Tu su i Štulićeve napisane, a nikad objavljene ili snimljene pjesme od kojih u Večernjem listu možete pročitati četiri. Jedna od njih glasi:

Tuđe nećemo svoje nemamo

bila jednom zemlja
tanka visoka
usukala se jadna
nikome ne da

tuđe nećemo svoje nemamo
pa šta

počuj ovu priču
mome maleno
iz dubine srca
cvijeće šareno

tuđe nećemo svoje nemamo
pa šta

jer ako samo ispružiš glavu
i da prdneš ne budeš u stanju
pa ako samo poželiš da znaš

oko tebe sve moćne trebe
podočnjaci ko’ krizanteme
voliš sebe poželi da znaš

u drugu ruku budeš li cvao
i s boljim se sveđ nadmetao
pazi da to ne budeš i sam

jer tri su brata u majke Reje
Zeus, Had i Posejdon što zemljom trese
sve podijeljeno na tri razdijele