Remarkov čuveni roman dobija prvu filmsku adaptaciju na njemačkom jeziku

“Ovo nije ni optužba, ni priznanje… a ponajmanje avantura. Smrt nije avantura” ovim citatom njemačkog pisca Ericha Marije Remarquea, počinje prvi teaser trailer za Netflixov „All Quiet on the Western Front“. Ovo je prva adaptacija Remarqueovog klasičnog romana o Prvom svjetskom ratu na njemačkom jeziku. 

Film je vizija Edwarda Bergera koji će svoju svjetsku premijeru imati na Filmskom festivalu u Torontu 12. septembra 2022. Slike vojnika svježih lica koji uzbuđeno marširaju prema frontu ispresijecane su kadrovima nasilja i terora u rovovima. Film je prilično vjeran svom izvornom materijalu, nema herojstva niti velike pustolovine. 

“Gledam puno američkih i engleskih filmova, kao i svi mi, a povremeno se među njima nađe ratni ili čak antiratni film. Smatram ih vrlo zabavnim, ali osjećam da nikad ne prikazuju moju perspektivu, perspektivu koju imam kao Njemac,” kaže Berger za The Hollywood Reporter. “Nije to perspektiva Amerike, koja je spašavala Evropu od fašizma, ili Engleske, koja je bila napadnuta i uvučena u rat protiv svoje volje i čiji su se vojnici vratili kući slomljeni, ali slavljeni kao heroji, [gdje] je rat događaj koji ulazi u kolektivnu psihu kao nešto čime se društvo dijelom ponosi. Kod nas je upravo suprotno. U psihi naše nacije ne postoji ništa osim krivice, užasa, terora i uništenja”, rekao je režiser. 

Lewis Milestone adaptirao je Remarqueov roman iz 1928. koji je autor temeljio na vlastitim iskustvima u rovovima i pretvorio u film na engleskom jeziku, osvojivši Oscara za najbolji film i najbolju režiju 1930. U Emmyjem nagrađenoj TV adaptaciji iz 1979., takođe na engleskom, glumili su Richard Thomas i Ernest Borgnine. 

U filmu glume Daniel Bruhl, Sebastian Hulk, Albrecht Schuch